Two poetry veterans unite for an upcoming publication from MIT Press. Their project: a unique treatment of poetic metaphor, bridging two experts from different backgrounds. They are Keith Holyoak, an influential cognitive scientist who is also a poet and translator, and Koon Woon, the well-respected poet and literary critic. Join us for an afternoon workshop with Keith and Koon. They will be reading from their latest works, introducing their upcoming book project, and engaging in an open discussion about living as a poet.
Keith Holyoak is a Distinguished Professor of Psychology at the University of California, Los Angeles. He has published a volume of translations from classical Chinese poetry, Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu (Oyster River Press, 2007), as well as three volumes of original poetry: My Minotaur: Selected Poems 1998–2006 (2010), Foreigner: New English Poems in Chinese Old Style (2012), and The Gospel According to Judas, all from Dos Madres Press.
Koon Woon was born in a small village near Canton in 1949, immigrated to the United States in 1960, and presently resides in Seattle’s International District. His poetry has appeared in numerous literary journals and anthologies. As the publisher of the literary zine, Chrysanthemum, and Goldfish Press, Woon is a vocal advocate for Seattle literature. His latest work Paper-son Poet (2016) is a multi-genre memoir that explores issues on cultural identity and the place of the Asian American in US society.