Meet Japanese children’s book writer Sachiko Kashiwaba at Kinokuniya New York!
Sachiko Kashiwaba has authored more than 100 books including “Strange Journey from the Basement” which was animated in 2019 as The Wonderland. With “Temple Alley Summer” translated and published in English in 2021, join us for a talk and signing event moderated by translator Lisa Hofmann-Kuroda!
This event is in partnership with The Japan Foundation, New York. Click here to watch JFNY Literary Series - discussions between the Japanese writers and translators.
Sachiko Kashiwaba has authored more than one hundred books for children. Her 1975 novel The Marvelous Village Veiled in Mist earned the Japanese Association of Writers for Children’s newcomer prize, and she has since received prestigious Sankei, Shogakukan, and Noma children’s literature awards for her works Mirakuru famirī, Botan-san no fushigi na mainichi, Tsuzuki no toshokan. Her many other works include three series: Monsutā hoteru, Ryū ga yonda musume, and Majo ga aibo. Her novel Chikashitsu kara no fushigi na tabi was animated in 2019 as The Wonderland, and her novel Misaki no mayoiga was also animated in 2021. Temple Alley Summer is her first novel to be published in English translation in the United States and won U.S. Batchelder Award in 2022.
Lisa Hofmann-Kuroda is a literary translator based in New York City. Born in Tokyo, raised in Texas, she holds degrees from Wesleyan University and UC Berkeley and currently teaches at the Bard Microcollege Program in Harlem. She has translated poems by Japanese American poets incarcerated during WW2 for the Heart Mountain Wyoming Foundation; an essay by media artist Masaki Fujihata for the Japanese American National Museum; and is currently archiving and translating Issei writing from 1920s-30s Los Angeles for the Issei Poetry Project. Her book-length translations are forthcoming from New Directions, Farrar Straus and Giroux, and Strangers Press.